Perso, je me demande si le Gali de l’espaâace maîtrise correctement le langage Jawa.
Dans la première case, on pourrait en effet croire que l’emploi des locutions Atoun et Meto dans la même phrase s’apparente à un superbe compliment teinté de soulagement. Cependant, n’importe quel linguiste débutant sait très bien qu’une déclaration commençant par Tski en Jawa indique que le sens de la phrase qui suit doit être inversée.
En gros on est plus proche de ‘Barrez-vous bande de banthas mal léchés’ que de ‘Super j’ai retrouvé mes copains’.
Quand à la 2e case, la décence m’interdit d’en révéler son contenu mais les termes Ytou et Tsopaca devraint vous donner une vague idée du contenu.
Me rapelle l’ogre de naheulbeuk… En sens inverse 🙂
Perso, je me demande si le Gali de l’espaâace maîtrise correctement le langage Jawa.
Dans la première case, on pourrait en effet croire que l’emploi des locutions Atoun et Meto dans la même phrase s’apparente à un superbe compliment teinté de soulagement. Cependant, n’importe quel linguiste débutant sait très bien qu’une déclaration commençant par Tski en Jawa indique que le sens de la phrase qui suit doit être inversée.
En gros on est plus proche de ‘Barrez-vous bande de banthas mal léchés’ que de ‘Super j’ai retrouvé mes copains’.
Quand à la 2e case, la décence m’interdit d’en révéler son contenu mais les termes Ytou et Tsopaca devraint vous donner une vague idée du contenu.
Forthric ? Si tu as une licences en langue de l’espace … je suis intéressée pour prendre des cours ! ^_^
Je retiens surtout le Kapout, commun à bien des langues … Gali est un fin diplomate 🙂
JE PROTESTE!
Gali est un fin diplomate et est naturellement doué pour les langues.
Rappelez-vous ce droïde avec son cercle chromatique!